Начнем наше путешествие с лексики, т.е. области, в которой сосредоточено основное богатство языкаP его словарный состав. Если язык в целом является первоэлементом литературы, то первоэлементом языка является слово. СловоP одежда мыслей (смысловой и стилистический отбор лексических средств) «СловоP одежда всех фактов, всех мыслей»,P этими словами М.PГорький подчёркивал неразрывную связь между содержанием и формой высказывания: эту одежду необходимо подбирать «по мерке» и «со вкусом». В первую очередь важно учитывать присущее каждому слову значение. Возьмём такой пример: «Образ Базарова был подмечен Тургеневым верно». Но подметитьP это «наблюдая, заметить, обнаружить»,P значит, И.С.PТургенев был не создателем образа Базарова, а только наблюдателем со стороны. Другой пример: «В романе Евгений Онегин представителем лучшей части дворянской интеллигенции является образ Евгения Онегина». Здесь слово образ излишне: представителем дворянской интеллигенции в романе был сам Евгений Онегин, а не его образ. И ещё пример: «Образ Печорина крайне противоречив в романе». Получается, что М.Ю.PЛермонтов был слабым писателем, не сумевшим создать цельный, законченный образ. На самом деле, противоречив не образ Печорина, а характер Печорина. Кстати, термин образ, часто встречающийся в школьных работах, многими понимается нечётко. Например: «Героем романа М.PГорького Мать является образ Павла Власова». Но ведь герой («главное действующее лицо») этого произведенияP сам Павел Власов, а не его образ («художественное изображение человека в литературе»). Говоря о литературоведческих (и лингвистических) терминах, встречающихся в ученических работах, нельзя не упомянуть и о таких, как «язык» и «стиль». В сочинениях пишут: «В стиле романа Отцы и дети простые предложения чередуются со сложными, используются разные эпитеты, имеется много метафор, сравнений и т.д.» (вместо В языке романа...);«Для языка ранних произведений М.PГорького характерна романтическая приподнятость» (вместо Для стиля...). Если языкP совокупность лексико-фразеологических и грамматических средств, используемых его носителями для целей общения, воздействия, то стильP приёмы, способы, манера их использования. Неразличение этих понятий и приводит к ошибкам. Строя высказывание, важно учитывать не только значение отдельно взятого слова, но и его связь с другими словами, так называемую лексическую сочетаемость, т.е. способность одного слова образовать по смыслу сочетание с другим словом. Возьмём для примера такое предложение: «Наш народ сумел завоевать техническую революцию и начать покорять космос». Ученик, написавший эту фразу, не учёл, что революцию не завоёвывают, а совершают. С этой точки зрения попробуйте сами оценить «достоинства» таких предложений: «Однажды Павел предупредил мать, что к нему придут запрещённые люди» (сочетается ли слово запрещённый с названиями одушевлённых предметов?); «В конце романа Павел ВласовP это уже закоренелый революционер» (подходит ли прилагательное закоренелый со своими значениями «застарелый, неисправимый» как определение к слову революционер?); «Молодогвардейцы верили в неминуемую победу советского народа в Великой Отечественной войне» (сравните: неминуемая беда, неминуемая гибель и укажите, каким подходящим словом можно заменить в сочетании «неминуемая победа» прилагательное неминуемый); «Добролюбов под Катериной видел луч света, а под КабанихойP тёмное царство» (удачно ли использован глагол видеть?); «Ученик подробно рассказал автобиографию писателя А.А.PФадеева» (следует биографию, так как автобиографияP «описание своей жизни»). В речи нередко нарушается логическая связь слов в предложении, т.е. сопоставление понятий. Рассмотрим такое предложение: «Сложный и оригинальный внутренний облик Катерины нашёл своё отражение в её языке, самом ярком среди действующих лиц Грозы » («действующим лицом» оказался... язык). А теперь сами найдите ошибки в сопоставлении понятий и исправьте предложения: 1) «Самым бедным из этой группы действующих лиц является язык Варвары». 2) «Подобно многим другим его произведениям идея этой повести вынашивалась писателем в течение ряда лет». Попытки расширить лексические связи, не считаясь с логикой высказывания, приводят иногда к курьёзам. Встречаются и такие тексты: «Юноши и девушки животноводческого хозяйства решили полностью взять в свои руки откорм свиней и уже в этом году добиться, чтобы две трети молока, производимого в хозяйстве, были молодёжными». Ступень ноги (паронимы) Приведя фразу «Верней клади ступень ноги» в качестве примера неправильного употребления слов, смешения смысла, М.PГорький иронически указывал, что автор «не замечает некоторого несходства между ступнёй ноги и ступенью лестницы». Случаи подобного смешения близких по звучанию, но далёких по значению или расходящихся в своих значениях слов (такие слова называют паронимами) встречаются в речи довольно часто. Так, в школьном сочинении читаем: «Помещики жестоко обращались со своими придворными».Очевидно, автор этой фразы не различает слов придворныйP «тот, кто входил в число лиц, приближённых к царю» и дворовыйP «крепостной крестьянин, взятый на барский двор для обслуживания помещика». В предложении «Судьба крепостников всецело зависела от власти помещиков» смешаны слова крепостникP «помещик» и крепостнойP «крестьянин, принадлежавший помещику на основе крепостного права». А автор предложения «Он полный невежа в вопросах искусства» не различает слов невеждаP «малосведущий, малообразованный человек» и невежаP «грубый, невоспитанный человек». Классическим стал пример постоянного смешения глаголов одевать и надевать. Причём глаголы одетьP одевать значительно «активнее» своих собратьев надетьP надевать. Предложения типа «Он одел пальто и вышел на улицу» никак не уходят из нашей речи. Дело в том, что глаголы одетьP одевать обозначают действие, обращенное на другой предмет (в грамматическом значении этого слова, т.е. может быть и человек, и животное, и неодушевлённый предмет): одевать ребёнка, одевать коня попоной, одевать куклу. Если же действие обращено на его производителя, то употребляются глаголы надетьP надевать: надеть пальто, надеть шляпу, надевать туфли, надеть очки, надевать коньки. Однако в сочетании с предлогом на глаголы надетьP надевать обозначают действие, производимое по отношению к другому лицу или предмету: надеть шубу на ребенка, надевать чехол на кресло. Какой глагол следует употребить в предложении В заключение собрания слово для выступления... (предоставляется или представляется) Иванову? Запомним: здесь выбор должен быть сделан в пользу глагола предоставляется, имеющего значение «дать возможность, право что-либо сделать». А значения глагола представить легко можно определить, сравнив словосочетания: представить доказательства; представить своего знакомого; представить к награде; представить себе все трудности путешествия; представить дело в смешном виде. Определили значения? Если да, то в следующих предложениях употребите один из данных в скобках глаголов: 1) Ему была (предоставлена или представлена!) возможность поехать на юг; 2) Ему (предоставилась или представилась?) возможность поехать на юг. Если в первом предложении вы выбрали первый глагол, а во второмP второй глагол, то вы не ошиблись. Возможно, вы слышали, как водитель или кондуктор трамвая (автобуса, троллейбуса), обращаясь к пассажирам, говорит: «Вошедшие граждане, оплатите за проезд».Допустимо ли «оплатить за проезд»? Нет, нужно говорить: уплатить или заплатить за проезд либо оплатить проезд. Сможете ли вы построить предложения с паронимами: абонементP абонент, адресантP адресат, бережливыйP бережный, болотистыйP болотный, глинистыйP глиняный, земельныйP земляной, искусныйP искусственный, мелкийP мелочный, обидныйP обидчивый, практическийP практичный, скрытныйP скрытый, соседнийP соседский? А в заключение вам предстоит выполнить небольшую работу. Вы знаете, что одинаково возможны словосочетания высокий дом и высотный дом, близкие холмы и ближние холмы и т.д., но в условиях контекста один из вариантов оказывается не только предпочтительным, но и порой единственно возможным. Итак, выберите правильный вариант. 1.PСамые (высокиеP высотные) дома находятся в новых кварталах города. 2.PВкусный и (сытыйP сытный) обед прибавил нам силы. 3.PЛюбой (поступокP проступок) заслуживает осуждения. 4.PМолодой рабочий быстро (усвоилP освоил) профессию токаря. 5.PС (особеннымP особым) удовлетворением учитель отметил успехи любимого ученика. 6.PВсё вокруг привлекательно: и (близкиеP ближние) озёра, и дальние холмы. 7.PМы с братом живём в одном доме, но на (различныхP разных) этажах. 8.PНа вопросы мальчик отвечал с каким-то (виноватымP виновным) видом. 9.PБыло жарко, и пешеходы шли по (теневойP тенистой) стороне улицы. 10.PВ квартире нужно было (провестиP произвести) ремонт. 11.PМы живём в (геройскуюP героическую) эпоху покорения человеком космоса. Проверьте себя: 1.PВысокие. 2.PСытный. 3.PПроступок. 4.PОсвоил. 5.PОсобым. 6.PБлижние. 7.PРазных. 8.PВиноватым. 9.PТеневой. 10.PПроизвести. 11.PГероическую. Старый, давний, старинный... (синонимы) Приведя ряд синонимов-прилагательных старый, давний, старинный, ветхий, древний, писатель Д.И.PФонвизин так объяснял смысловое различие между ними: «Старо то, что давно было ново; старинным называется то, что ведётся издавна. Давно то, чему много времени прошло. В настоящем употреблении ветхим называется то, что от старости истлело или обвалилось. Древне то, что происходило в отдалённейших веках». Для иллюстрации этих значений синонимов Фонвизин приводит такое продолжение: «Старый человек обыкновенно любит вспоминать давние происшествия и рассказывать о старинных обычаях; а если он скуп, то в сундуках его найдёшь много ветхого. Сих примеров столько ныне, сколько бывало и в древние времена». Итак, включённые в синонимический ряд слова обозначают примерно одно и то же и одновременно не одно и то же: в них заключён общий смысл, но уточнены его оттенки. При употреблении синонимов именно оттенки значения играют главную роль (как оттенки красок художника, нюансы звука у музыканта). Общность значения улавливается сразу: любой школьник скажет, что в словосочетаниях смелый боец, храбрый боец, отважный боец, мужественный боец, бесстрашный боец, неустрашимый боец имеются синонимы, характеризующие человека, не поддающегося чувству страха, умеющего преодолеть его. Однако не только школьник, но и вполне образованный взрослый человек может затрудниться в выяснении тонких различий между употреблёнными в этих словосочетаниях прилагательными. А различия существуют, и немалые. Если носителем общего значения является слово смелый, то храбрыйP «активно смелый, не боящийся опасности, идущий навстречу ей»; отважныйP «очень смелый, готовый совершить поступок, требующий бесстрашия»; мужественныйP «не теряющий присутствия духа перед лицом опасности»; бесстрашныйP «чрезвычайно смелый, не знающий страха»; неустрашимыйP «такой, которого ничто не устрашит». Возьмём другой пример. Говоря об одарённом учёном, мы можем сказать: большой учёный (даётся объективная характеристика), известный учёный (отмечается его популярность), знаменитый учёный (тоже отмечается его популярность, но подчёркивается превосходная степень качества), выдающийся учёный (в сопоставлении с другими), замечательный учёный (говорится об особом интересе, который он вызывает своей деятельностью). Выбрать наиболее подходящий синоним для данного конкретного случаяP это, между прочим, приблизиться к решению интересующей нас задачи: а как лучше сказать? Здесь, как и в других случаях, помогают нам различные словари и справочники (словарь синонимов, толковый словарь, словарь сочетаний и др.), а также... художественная литература, публицистика, т.е. примеры употребления тех или иных слов, их сочетаний писателями. Например, мы не сомневаемся в том, что глаголы хотеть, желать, стремиться, жаждать синонимичны: их объединяет общее значение «ощущать потребность в чём-либо». Но установить различия между ними (которые, несомненно, имеются) для правильного выбора синонима не так-то просто. Если слово хотеть является носителем указанного значения в его чистом виде и не осложнено добавочными смысловыми оттенками, то глагол желатьP это «иметь внутреннее стремление к осуществлению чего-либо», стремитьсяP «настойчиво добиваться желаемого», жаждатьP «испытывать сильное желание» (со стилистическим оттенком возвышенности). Сравните употребление этих глаголов в художественной литературе: Желал ты славы и добился, хотел влюбитьсяP и влюбился (А.PПушкин); Всей душой она желала помочь этому человеку (В.PКочетов); Говорят, всякий воспитатель стремится сделать из своего питомца своё подобие (В.PКороленко); Мира жаждет все человечество, и за мир оно будет бороться твёрдо, решительно, непоколебимо в любой точке земного шара (П.PПавленко). Использование синонимовP важнейшее условие обогащения речи, её разнообразия и выразительности. Богатая синонимика русского языка позволяет избежать назойливого повторения в тексте одних и тех же слов (что нередко наблюдается, например, при употреблении глаголов речи сказать, спросить и др.). К сожалению, в ученических работах других глаголов речи, кроме говорить, ответить, сказать, сообщить, спросить, почти не встречается. А между тем писатели умело используют подобные глаголы не только для устранения лексического однообразия речи, но и для более точного и выразительного описания ситуац
ВНАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО / Говорите и пишите по-русски правильно
Комментариев нет:
Отправить комментарий